透彻理解托福听力中的"修辞艺术"

作者:论文网收集整理 来源:www.66wen.com 更新时间:2005年12月01日

邱政政上海新东方学校综合英语培训部主任。著名英语听力、口语、电影教学

专家,TOEFL听力、电影听说主讲,首创“M7齐步走英语听说教学法”。

孔子曰:“言之无文,行而不远。”汉语中有修辞,英语中自然也有。早在90

年代初的TOEFL听力考试中,美语的修辞手法便得到了初步的运用,随着TOEFL听力

不断向Daily(日常生活化)和Functional(语言交际功能化)发展,为考试而刻意

雕琢的那些呆板、生硬的语法现象已荡然无存,各种各样修辞方法的广泛运用已成为

听力语言地道性的重要表现。

不过,也正是由于修辞的出现,无形间加大了我们对其语言理解的难度,有时

甚至“不知所云”,即使看到了听力文字部分,也是“一头雾水”,但如果我们真正

领悟了修辞中字里行间的奥秘,不仅会帮助我们迅速解题,更会被TOEFL听力中的

经典修辞艺术所服。从这种角度考虑,修辞堪称TOEFL听力调色“话”板的点睛笔!

为了透彻理解TOEFL听力修辞语言的话外音,我们有必要对近年来TOEFL听力

中出现的各种美语修辞手法做一个分析和总结,以有利于考生究其根本,从而顺利、

快捷的解题。

Hyperbole(夸张)

试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式:

Have you asked your brother to do the dishes? 1)Yes, many times.

(很多遍了。)

2)Yes, a thousand times.(无数次了。)

很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为a thousand times(无数次)

使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,

意思是exceed(超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的

修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强

烈的修辞效果。如:a river of tears (泪河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)...

Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。

比如:(划线部分为夸张之处) 1)You are my lifesaver.(你是我的“救命恩

人”。)

2)You are 100% right.(你“百分之百”的正确。)

3)My back killed me.(我的腰痛的厉害。)

4)You make me feel guilty. (你让我感觉像是在犯罪。) 5)I haven’t seen you for ages. (好久不见了呀!) 6)I could sleep for a whole year.

(我太困了。) 7)We’re all tired to death.(我们快累死了。)

当然,除了TOEFL听力,Hyperbole(夸张)的修辞手法在英语语言文学中的

经典范例不胜枚举:

1)One father&nbs(完,免费论文网

自动摘要
著名英语听力、口语、电影教学专家,TOEFL听力、电影听说主讲,首创“M7齐步走英语听说教学法”。)很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为athousandtimes(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。如:ariveroftears(泪河)、amountainofcoal(煤山)、oceansofpeople(人海)...Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。)当然,除了TOEFL听力,Hyperbole(夸张)的修辞手法在英语语言文学中的经典范例不胜枚举:1)Onefather&nbs
关键词
修辞 听力 夸张 一头雾水 解题 手法 言之无文 行而不远
版权申明: 本网站所有内容,未经注明的,版权一律属于免费论文网(66wen.com)制作署所有。转载引用本网站的原创文章,请务必注明信息来源,标明“免费论文网(66wen.com)”字样。
免费论文网(66WEN.com)依法保护知识产权,如果我们的文章有涉及或侵犯您的有关权益,请即时与我们联系, 注明网址及文章,我们会即时处理或删除, 感谢您的合作!
免责声明 | 关于我们 | 广告联系 | 帮助设置 | 网站导航 | 发表服务 | 共同合作
皖ICP备案许可06002111
免费论文网(www.66wen.com) 版权所有 copyright 2005--2008,All Rights Reserved